аналогичен по своему - Definition. Was ist аналогичен по своему
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Was (wer) ist аналогичен по своему - definition

Всяк в своем нраве; У всякого свои причуды; Каждый по-своему; Каждый в своём нраве; Каждый в своем нраве
  • Страница из первого фолио Джонсона (1616) со списком актёров, участвовавших в премьере
  • Дэвида Гаррика]] в роли Кайтли

По, Поль         
Поль-Мари-Сезар Жеральд По (; ,  — , ) — французский генерал, представитель Франции при Царской Ставке в годы Первой мировой войны.
Окрашивание по Романовскому — Гимзе         
  • Амастиготы ''[[Leishmania tropica]]'', расположенные в [[макрофаг]]ах. Увеличение 10×100, окраска по Гимзе.
Окрашивание по Романовскому — Гимзе — цитологический метод окрашивания микроорганизмов, клеточных структур и тканей различных видов (в том числе крови) для изучения методом световой микроскопии. Предложена в 1904 году Густавом Гимзой.
Дикастерия по канонизации святых         
Дикастерия по канонизации святых (), ранее известная как Конгрегация по канонизации святых () — одна из 16 дикастерий Римской курии, которая руководит процессами беатификации и канонизации, а также присвоения титула Учитель Церкви.

Wikipedia

Всяк в своём нраве

«Всяк в своём нра́ве» (англ. Every Man in His Humour) — комедия нравов английского драматурга Бена Джонсона.

В русскоязычной литературе известна также под названиями «Каждый в своём нраве», «Каждый в своём настроении», «У всякого свои причуды», «Каждый по-своему». Буквальный перевод заглавия — «Каждый в своём юморе», где слово «юмор» («гумор») употреблено в старинном значении «характер, темперамент, повадка»; тот же смысл — в названии пьесы Джона Флетчера «Своенравный сотник» (англ. The Humorous Lieutenant).

Was ist По, Поль - Definition